wendyz@piefed.social to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 6 months agoDoes your language have animal slangs?message-squaremessage-square43linkfedilinkarrow-up123arrow-down12file-text
arrow-up121arrow-down1message-squareDoes your language have animal slangs?wendyz@piefed.social to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 6 months agomessage-square43linkfedilinkfile-text
minus-squaremintiefresh@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up1·6 months agoIn Vietnamese I think a lot of it is metaphorical and used to convey personality traits or situations. For example “mập như con heo” means fat like a pig. Or “ngu như bò” means stupid like a cow.
In Vietnamese I think a lot of it is metaphorical and used to convey personality traits or situations.
For example “mập như con heo” means fat like a pig. Or “ngu như bò” means stupid like a cow.