• Nikls94@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    73
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    2 days ago

    I took a picture of a sparrow once. They’re called Spatz in German. In my local dialect, they’re called “Spotz” ʃpɔts in english it’s pronounced like “shpowts” - which is one of the words used for penis as well. Picture in German is Bild and in the local dialect it’s “büdl” ˈbʏdl in English pronounced like “boodle” (you have no pronunciation for ü).

    So in my local dialect, a sparrow-pic is pronounced the same as a dick-pick. Spotzbüdl - ʃpɔtsˈbʏdl - spowthsboodle

    • waz@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      2 days ago

      We kind of do have a pronunciation of ü The cornish town Bude, would be pronounced by locals as “Büd” It’s how I explained to my kids how to handle umlaut words, if it was the English word “lane“ imagine it’s spelled ‘laen’ and then get rid of the e to make ‘län’. It’s rare but some English words still use æ as a sound not a pair of letters. Spelæological for caving for instance. Often simplified to speleological.